知識社群ePortfolio登入
位置: 後殖民文化論 > 討論區 > 討論
書寫的斷裂:日本記憶在台灣的轉換 ( 報告2)
1樓
書寫的斷裂:日本記憶在台灣的轉換

Rupture in Writing: Japanese Colonial Memory in Taiwan Discourse

林怡君(Yi-Chun Lin)

台灣學誌 ; 7期 (2013 / 04 / 01) , P89 - 120

繁體中文 DOI: 10.6242/twnica.7.4 DOI

 
期刊連結:
 
 
日治時期台灣小說提及日本人和親日份子,屢屢圍繞在殖民壓迫與不公;與這種「抵抗日本殖民」論述相反的,是近年來一連串對日本殖民記憶相當友善的文學和電影。本文從日治時期台灣小說出發,透過田野調查、報紙、作家日記的佐證,探討日治時期的作家呈現哪些「惡劣的殖民記憶」,這些殖民記憶在這二十年來如何被轉換成「美好的殖民記憶」,得出結論:同樣是日本官方的權威性、現代化的引進,因為前後兩代人民分別著眼於勞苦大眾和自身經驗,而有殘暴/秩序、侵略/進步的不同解釋。而早期台灣人強調自己漢人的身分和近幾年來頌揚日本經驗,一方面是美化了不在場的過往政權,一方面則根源於台灣試圖尋求自我定位和主體性。
 
回應