知識社群ePortfolio登入
常見句子解析第一篇(2016/3/29)
by 趙永祥 2016-03-29 07:51:33, 回應(0), 人氣(871)
                                 
                           常見句子解析(2016/3/29)

  1. One of them is the global food shortage that promises to be a catastrophein the very near future.
    其中一項矛盾之處是在不久的將來注定會變成災難的全球糧食短缺。
    理由:
    a. 空格前有不定冠詞 a,得知空格應置子音為首的單數名詞。
    b. 選項中符合上述的有 (B) trash(垃圾)、(D) catastrophe(災難)、(I) popularity(流行)及 (L) respect(方面;尊敬),惟根據語意,(D) 項應為正選。
    c. catastrophe n. 災難
    The prophet warned that a catastrophe would occur in 2012.
    該預言家警告在 2012 年將有一場大災難發生。
    *prophet n. 預言家,先知
  2. True, millions of people, especially in Africa and Asia, starve, balancing on the brink of death from hunger.
    的確,數百萬人(尤其是非洲與亞洲人)餓得發慌,他們在瀕臨餓死的邊緣掙扎著。
    理由:
    a. 本句主詞為 millions of people(數百萬人),視為複數,而空格後並無受詞,得知空格應置現在式或過去式複數不及物動詞。
    b. 選項中符合上述的有 (C) dwindled(減少)、(E) starve(挨餓)及 (H) take(有效果),惟根據語意,(E) 項應為正選。
    c. starve vi. 挨餓,饑餓
    衍: be starving to death  餓死了
    (誇張用語,喻『很餓』)
    Since I didn't have time for breakfast, I was starving to death by lunchtime.
    由於沒時間吃早餐,到了中午我肚子都餓扁了。
  3. But it is also true that in the West, about 40 percent of all food ends up in the trash.
    而在西方國家約有百分之四十的食物最終被棄置在垃圾堆裡這卻也是事實。
    理由:
    a. 空格前有定冠詞 the,得知空格應置名詞。
    b. 選項中為名詞的尚有 (B) trash(垃圾)、(I) popularity(流行;受歡迎)及 (L) respect(方面;尊敬),惟根據語意,(B) 項應為正選。
    c. trash n. 垃圾(集合名詞,不可數)
    同: garbage n. 
    = rubbish n. 
    Susan is supposed to take out the trash every Friday, but she often forgets.
    蘇珊每週五都該把垃圾拿出去丟,但她經常忘記。
  4. With regard to the whole of the country, that amounts to a staggering waste of about US$165 billion.
    就整個國家來看,等同於浪費了驚人的一千六百五十億美元。
    理由:
    a. 空格前有代名詞 that(那),空格後有名詞詞組 a staggering waste of about 165 billion dollars(浪費了驚人的一千六百五十億美元),得知空格應置單數及物動詞或片語動詞。
    b. 選項中符合上述的有 (C) dwindled(減少)及 (G) amounts to(總計達……),惟根據語意,(G) 項應為正選。
    c. amount to...  (加起來)總計達……
    同: add up to...
    The kid's doctor bills amounted to thousands of US dollars.
    那名小孩的醫藥費高達數千美元。
  5. Of course, this problem is a big headache for the government and the UN authorities, so individual groups are taking an initiative to see what they can do in this respect.
    當然,這個問題對政府和聯合國來說很傷腦筋,因此許多個別團體皆主動出擊,看看他們在這方面能做些什麼。
    理由:
    a. 空格前有形容詞 this(這),得知空格應置名詞以被 this 修飾。
    b. 選項中為名詞的尚有 (I) popularity(流行;受歡迎)及 (L) respect(方面;尊敬),惟根據語意,(L) 項應為正選。
    c. respect n. 方面
    同: aspect n.
    In many respects, this proposal is better than the last one.
    這份提案在許多方面都比前一份來得好。
  6. The so-called "sharing a refrigerator" campaign is gaining popularity in Europe.
    所謂『共享一臺冰箱』活動在歐洲越來越受歡迎。
    理由:
    a. 本題測試以下固定用法:
    gain popularity  受到歡迎
    popularity n. 受歡迎;普及
    Organic vegetables are gaining popularity day by day.
    有機蔬菜日益受到歡迎。
    b. 根據上述用法,(I) 項應為正選。
  7. It is amazing to see how the volume of wasted food has dwindled in this program.
    能夠在這項計劃中看見食物浪費量減少的程度真的很令人訝異。
    理由:
    a. 空格前有表完成式的助動詞 has,空格後有介詞 in,得知空格應置過去分詞形式的不及物動詞。
    b. 選項中符合上述的僅有 (C) dwindled(減少),置入後亦符合語意,故為正選。
    c. dwindle vi. 減少
    As oil supplies dwindle, we need to find other sources of sustainable energy.
    由於原油供應逐漸減少,我們必須尋找其他的永續能源。
  8. Of course, sharing a fridge requires certain rules: giving each person enough space, labeling when the food was made, keeping the food in leak- and smell-proof containers, timely replenishing of the contents of the fridge, etc.
    當然,共享一臺冰箱需要一定的規則:給予每個人足夠的空間、標示出該食物是何時製造的、將食物存放在防漏及防止氣味擴散的容器裡,以及適時補充冰箱裡的東西等等。
    理由:
    a. 空格前有動名詞 giving(給)及名詞詞組 each person(每個人),空格後有名詞子句 when the food was made(該食物是何時製造的),得知空格應置動名詞以和 giving 形成對等。
    b. 選項中為動名詞的有 (F) uttering(說)及 (J) labeling(標示),惟根據語意,(J) 項應為正選。
    c. label vt. 在……標記;貼標籤 
    The doctor labeled the bottle of pills as expired.
    那名醫生在該藥瓶上貼上標籤以示過期。
  9. It really does not take much to make our neighbors happy.
    想要讓我們的鄰居快樂真的很簡單。
    理由:
    a. 本題測試以下固定用法:
    It takes + 表條件的名詞 + to V  做……需要……(條件)
    It takes quite a bit effort to establish a successful business.
    開創成功的事業必須付出很大的心力。
    b. 根據上述用法,(H) 項應為正選。
  10. The "sharing a fridge" initiative has been tried on a wider scale in the Basque province of Spain, under the name "Solidarity Fridge," where"public" fridges offer food and welcome donations right on the city streets.
    『共享一臺冰箱』倡議行動曾以『團結冰箱』之名用更大規模的方式在西班牙巴斯克區試行,當地的『公共』冰箱就在市區街道上供應食物,且歡迎大家捐贈食物。
    理由:
    a. 空格前有表『地方』的先行詞 in the Basque province of Spain(在西班牙巴斯克區),空格後有一完整子句 "public" fridges offer food and welcome donations right on the city streets(『公共』冰箱就在市區街道上供應食物,且歡迎大家捐贈食物),得知空格內應置能修飾地方的關係副詞 where 來引導形容詞子句。
    This is the house where I once lived.
    這就是我曾經住過的房子。
    b. 根據上述用法,(K) 項應為正選。
       Dr. Chao